您现在的位置是:主页 > 经典文案 >

你怎么不上天呢古语翻译-集锦29句

2023-06-07 15:15经典文案人已围观

简介你怎么不上天呢古语翻译 1、天与不受,反受其咎就是说老天爷赐给你的东西,如果你不愿意好好地利用,不当成一回事,那么你以后必定后悔。 2、是网络语“你那么厉害,你咋不上天

你怎么不上天呢古语翻译

1、天与不受,反受其咎就是说老天爷赐给你的东西,如果你不愿意好好地利用,不当成一回事,那么你以后必定后悔。

2、是网络语“你那么厉害,你咋不上天呢”的文雅版。

3、此文出自春秋·孔子《论语·子罕》

4、假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。

5、上:一般来说是指君王或者地位相对最高的人,或者翻译为上天,或者翻译为“最”次:其次,第二,更差的,更加不重要的比如,民贵也,上次之。

6、“扶摇直上九万里”出自《上李邕》,原文如下:

7、天与不受,反受其咎,是一句谚语,意思是指天赐良机,不可错失。上天赐与的东西不接受,反而会受到惩罚;时机到了不行动,反而会遭受灾祸。

8、如果在风歇时停下来,其力量之大犹能将沧海之水簸干。

9、孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?”

10、(百姓是更可贵的,君主比起百姓来就更不重要了)上善若水(最善的人好像水一样。)

11、大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。

12、翻译:上天如果不消灭这种文化,那么匡人又能把我怎么样呢?

13、意思是如果天还不要弃绝这文化传统,那眼前这些匡人又能对我怎样呢。

14、子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”

15、宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

16、唐·李白

17、世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。

18、白话译文:

19、天予不取,反受其咎;时至不迎,反受其殃:上天赐予的东西不接受,反而会受到惩罚;时机到了不行动,反而会遭受祸殃。其意思是让人把握时机,当仁不让,为所当为,不要犹豫、妇人之仁。

20、“阁下何不同风起,扶摇直上九万里”意思是你为什么不跟风一起,飞到九万里的高空之上呢?

21、意思是违背了天道,反而会受到天遣

22、时人见我好发奇谈怪论,听了我的大言皆冷笑不已。

23、太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺。”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。君子会有这么多的技艺吗?不会多的。”

24、孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视年轻人啊!

25、大鹏一日从风而起,扶摇直上九万里之高。

26、《上李邕》

27、李白与《上李邕》

28、拓展知识

29、这首诗是李白青年时代的作品。李邕在开元七年(719年)至九年(721年)前后,曾任渝州(今重庆市)刺史。史称李邕“颇自矜”(《旧唐书·李邕传》),为人自负好名,对年轻后进态度颇为矜持。李白对此不满,在临别时写了这首态度颇不客气的《上李邕》一诗,以示回敬。

Tags:

很赞哦!

随机图文

标签云