您现在的位置是:主页 > 经典文案 >

班固汉书经典语录-44句优选

2023-06-25 08:57经典文案人已围观

简介班固汉书经典语录 1、建武三十年(54年),班彪过世,班固从京城洛阳迁回老家居住,开始在班彪《史记后传》的基础上,与其弟班超一同撰写《汉书》,后班超投笔从戎,班固继续撰

班固汉书经典语录

1、建武三十年(54年),班彪过世,班固从京城洛阳迁回老家居住,开始在班彪《史记后传》的基础上,与其弟班超一同撰写《汉书》,后班超投笔从戎,班固继续撰写,前后历时二十余年,于建初中基本修成。

2、儿女蹒跚学堂中,

3、年少立志三千里,

4、时/北单于/遣使贡献,求欲/和亲,诏问/群僚。议者/或以为“匈奴/变诈之国,无内向之心,不可”。固议曰:“汉兴已来,旷世历年,兵缠/夷狄。绥御/之方,其途/不一,或修文/以和之,或用武/以征之,或卑下/以就之。虽/屈申无常,所因/时异,然/未有/拒绝弃放,不与/交接者也。虏使/再来,然后/一往,既明中国主在忠信,且知圣朝礼义有常,绝之/未知其利,通之/不闻其害。设后/北虏/稍强,方/复求为/交通,将/何所及?不若/因今施惠,为上策。”

5、班固出身儒学世家,其父班彪、伯父班嗣,皆为当时著名学者。在父祖的熏陶下,班固九岁即能属文,诵诗赋,十六岁入太学,博览群书,于儒家经典及历史无不精通。

6、当时北单于派遣使者来纳贡,要求和汉和亲,皇帝下诏讯问众官。参与议论的人,有人认为“匈奴是多变善诈之国,没有归向汉朝之心,不能答应匈奴的要求。”班固发表议论说:“汉朝建立以来,历经数世,经历多年,总是和夷狄有兵戈纠缠。安抚抵御的途径也不一样,或者行文道来与他们和好,或者用武力来征伐他们,或者以谦卑的态度来迁就他们。虽然屈申没有定规,所凭借的只是时势不同,但是从来没有拒绝放弃,不和他们打交道的。匈奴使者来两次,然后我们派使者去一次,(这样)既向他们表明了我汉朝持旨在于忠信,而且又让他们知道圣朝礼义是有常规的。拒绝他们,(我)不知道这样做的利(在哪里),和他们打交道(我)也未听说它有什么害处。假设匈奴以后逐渐强大,在那时再想同他们交好来往,将怎么来得及呢?不如趁现在就对他们施以恩惠,这才是高明的计策。”

7、碎银几两催人老,心仍少,皱纹上眉中。

8、固字孟坚,年九岁,能属文诵诗赋。及长,百家之言,无不穷究。性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之。 永平初,东平王苍以至戚为骠骑将军辅政,延英雄。时固始弱冠,奏记说苍,荐桓梁、晋冯诸人,苍纳之。

9、固后以母丧去官。永元初,大将军窦宪出征匈奴,以固为中护军,与参议。北单于闻汉军出,遣使款居延塞,欲朝见天子,宪遣固将数百骑出居延塞迎之。会南匈奴掩破北庭,固至私渠海,闻虏中乱,引还。及窦宪败,固先坐免官。

10、屈节辱命,虽生,何面目以归汉!

11、时北单于遣使贡献,求欲和亲,诏问群僚。议者或以为“匈奴变诈之国,无内向之心,不可”。固议曰:“汉兴已来,旷世历年,兵缠夷狄。绥御之方,其途不一,或修文以和之,或用武以征之,或卑下以就之。虽屈申无常,所因时异,然未有拒绝弃放,不与交接者也。虏使再来,然后一往,既明中国主在忠信,且知圣朝礼义有常,绝之未知其利,通之不闻其害。设后北虏稍强,方复求为交通,将何所及?不若因今施惠,为上策。”

12、班固后来因母丧而辞去官职,永元初年,大将军窦宪出征匈奴,用班固为中护军,参加议论军事。北单于听说汉朝军队出征,派遣使臣在居延塞等候款待,想去朝见汉朝天子。窦宪派遣班固率领数百骑兵出居延塞迎接北单于。正赶上南匈奴攻破北庭,班固抵达私渠海,闻听匈奴内部发生骚乱,便返回了。等到窦宪破败时,班固受连坐而被免官。

13、东汉·班固《汉书·孝武李夫人传》

14、父彪卒,归乡里。固以彪所续前史未详,乃潜精研思,欲就其业。既而有人上书显宗,告固私改作国史者,有诏下郡,收固系京兆狱,尽取其家书。固弟超恐固为郡所核考,不能自明,乃驰诣阙上书,得召见,具言固所著述意,而郡亦上其书。显宗奇之,除兰台令史,帝乃复使终成前所著书。

15、《汉书》,东汉班固编撰,中国第一部纪传体断代史。永平五年(公元62年),班固全力以赴撰写《汉书》时,有人向朝廷上书告发班固“私修国史”,汉明帝下诏扶风郡收捕,班固被关进京兆监狱,书稿也被官府查抄,班家上下十分紧张。班固的弟弟班超担心班固被郡署考逼,无法表白,便骑上快马赶赴洛阳,打算上书汉明帝,替班固申冤。

16、班氏三杰指的是东汉时期的父亲班彪、哥哥班固和妹妹班昭。在班彪之前,班氏一族已是汉代的名门望族。

17、(选自《后汉书·班固传》有删改)

18、浮生醉酒回梦里,青葱人依旧,只叹当时,太匆匆

19、汉明帝对这一案件的重视,特旨召见班超核实情况。班超将父兄两代人几十年修史的辛劳以及宣扬“汉德”的意向全部告诉了汉明帝,扶风郡守也将查抄的书稿送至京师。明帝读了书稿,对班固的才华感到惊异,称赞他所写的书稿确是一部奇作,下令立即释放,并召进京都皇家校书部,拜为兰台令史,掌管和校定皇家图书,终有《汉书》流传千古。

20、选自《汉书·李广苏建传》。【译文】如果屈节辱命,即使活着,又有什么面目回到汉朝廷。

21、固/不教学/诸子,诸子/多不遵/法度,吏人/苦之。初/洛阳令种兢/尝行,固奴/阻其车骑,吏/呼之。奴/醉骂,兢/大怒,畏窦宪/不敢发,心/衔之。及/窦氏宾客/皆逮考,兢/因此/捕系固,遂/死狱中。

22、班固家的奴仆冒犯种兢的车马,吏卒呵斥了奴仆,奴仆醉酒谩骂,种兢大怒,但因畏惧窦宪而不敢发作,心中记下仇恨。等到窦氏家族及门下宾客都被逮捕拷问之时,洛阳令种兢趁此机会逮捕关押了班固,致使班固最终死在狱中

23、踌躇百步无寸功。

24、儒家这个流派,大概出自于古代的司徒官。他们帮助国君,顺应自然,宣明教化。涵泳于六经的文章当中,特别注意仁义之间的事务,远宗尧舜的道统,近守周文王、武王的礼法,尊崇孔子为师表,加重他们言论的重要性,在各派道术当中最为崇高。孔子说:“如果对别人有所称赞,就一定先对他有所试验。”唐尧虞舜的兴隆,商朝周朝的盛世,孔子的德业,是已经经过试验而有成效的。但是迷惑的人已经失去了(儒家经典中)精深微妙的道理,而邪僻的人又追随时俗任意曲解附会经书的道理,违背离开了圣道的根本,只知道以喧哗的言论博取尊宠。后的学者依循着去做,所以五经的道理就乖谬分离,儒学就逐渐的衰微的;这就是那些邪僻的儒着所留下的祸患啊。

25、班固(公元32年—公元92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家、文学家。

26、选自《汉书·成帝纪》。【译文】有了过错而不悔改,这才叫过错。

27、汉和帝永元元年(89年),大将军窦宪率军北伐匈奴,班固随军出征,任中护军,行中郎将,参议军机大事,大败北单于后撰下著名的《封燕然山铭》

28、固/后以母丧/去官。永元初,大将军窦宪/出征匈奴,以固为/中护军,与参议。北单于/闻汉军出,遣使/款居延塞,欲/朝见天子,宪遣固/将数百骑/出居延塞/迎之。会/南匈奴/掩破北庭,固/至私渠海,闻/虏中乱,引还。及/窦宪败,固/先坐免官。

29、过而不改,是谓过矣。

30、懵懂半生,庸碌尘世中。

班固汉书经典语录

31、班固班超班昭对班彪说大丈夫当投身疆场。

32、断句后,如下:

33、少成若天性,习惯如自然。

34、转眼高堂皆白发,

35、班固不教育他的儿子们,他的子孙们多不遵守法度,让官吏很苦恼。当初,洛阳令种兢曾在街上行进,班固家的奴仆冒犯种兢的车马,吏卒呵斥了奴仆,奴仆醉酒谩骂,种兢大怒,但因畏惧窦宪而不敢发作,心中记下仇恨。等到窦氏家族及门下宾客都被逮捕拷问之时,洛阳令种兢趁此机会逮捕关押了班固,致使班固最终死在狱中

36、固/字孟坚,年/九岁,能/属文/诵诗赋。及长,百家之言,无不/穷究。性/宽和容众,不以/才能/高人,诸儒/以此慕之。 永平初,东平王苍/以至戚/为骠骑将军/辅政,延/英雄。时/固/始弱冠,奏记/说苍,荐/桓梁、晋冯诸人,苍纳之。

37、《后汉书·班固传》原文如下:

38、最怕问初衷,幻梦成空。

39、固不教学诸子,诸子多不遵法度,吏人苦之。初洛阳令种兢尝行固奴阻其车骑吏呼之奴醉骂兢大怒畏窦宪不敢发心衔之。及窦氏宾客皆逮考,兢因此捕系固,遂死狱中。

40、班固字孟坚,九岁时能著文诵诗,长大后,诸子百家的言论,没有不刨根究底的。(他)性情温和宽容,不因为自己的才能而高人一等,许多儒生因此而仰慕他。永平初年,东平王刘苍任用亲戚为骠骑将军辅佐政务,广纳英雄。当时班固才二十岁,写了陈述意见的文书劝说刘苍,推荐了桓梁、晋冯几位贤士,刘苍采纳了他的建议。

41、父彪/卒,归乡里。固/以彪所续前史/未详,乃/潜精研思,欲就/其业。既而有人/上书显宗,告固/私改作国史者,有诏/下郡,收固/系京兆狱,尽取/其家书。固弟超/恐固/为郡所核考,不能/自明,乃/驰诣阙/上书,得召见,具言/固/所著述意,而/郡亦上/其书。显宗/奇之,除/兰台令史,帝/乃复使/终成前所著书。

42、父亲班彪去世,(班固)回到家乡。班固因为班彪先前继《史记》所写史书还不够详备,于是潜心精思,研究史料,想成就父亲的事业。不久有人上书给显宗皇帝,告班固私自改作国史,有诏书下至郡署,收捕班固系押在京兆狱中,又把班固家中的史书全部取来。班固的弟弟班超恐怕班固被郡署考逼,而不能自我表白,于是急驰至京都赴皇宫向皇上上书,得到皇帝的召见。(班超)全面细致地说明了班固所著书的内容意义,而(这时)郡府也把班固所写之书呈上。显宗(阅后)很感惊奇,任命为兰台史令。皇帝于是又命令他继续往下写,完成先前所著之书。

43、选自《汉书·贾谊传》。【译文】从小就养成的品行就像天生的一样,经常去做的事情就像自然会做的一样。

44、班固是东汉人,而他的汉书起于高祖止于王莽篡汉,而当时东汉没有灭亡他不能写.因史书记载的是汉朝历史,故称汉书,又称《前汉书》.现在所称的东、西汉,指的就是汉朝,是后人分的,当时人不这么认为。

Tags:

很赞哦!

随机图文

标签云