您现在的位置是:主页 > 经典文案 >

咏雪文言文翻译及赏析优选33句

2023-07-21 00:07经典文案人已围观

简介咏雪文言文翻译及赏析 1、在这篇文章里,开头一句,就为我们描绘了谢家良好的家庭氛围。下雪了,谢安把家中小辈召集一起,有男有女,读诗品诗,风雅至极。有诗书的熏陶,谢家

咏雪文言文翻译及赏析

1、在这篇文章里,开头一句,就为我们描绘了谢家良好的家庭氛围。下雪了,谢安把家中小辈召集一起,有男有女,读诗品诗,风雅至极。有诗书的熏陶,谢家子女能文能舞。谢道韫的“咏絮之才”声名远播。谢玄率北府兵在淝水之战力挽狂澜。

2、这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。作者:刘义庆汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

3、文言文《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论。只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛  《咏雪》原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.”太傅高兴得笑了起来.道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子.

4、兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

5、给我们的启发是,观察事物不但要观其外表,更要透视(思索)事物的本质内心形状。要做到这一点,就要你深入生活仔细观察事物主要特征及独特之细节,只有这样才能获取真知,把事物看透写活。

6、读了《咏雪》得到的启示:两人”咏”雪比喻各不相同,说明两人文化素养、生活环境、思维方式、观察方法不同,差异大。兄子胡儿把下雪比喻成空撒盐,是感宫直比喻,只涉及雪花与盐有相同的白色,及盐从空落下呆板状态。而大兄女把下雪花,喻雪为柳絮空中飘。不但把雪的颜色暗含在白色的柳絮里了,更把雪花静态形状和动妩媚写得精彩绝伦,犹如身临其境雪花飘舞在眼前,怎能不令人叹为观止呢?

7、他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”

8、译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。

9、谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”

10、谢太博寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

11、兄女曰:“未若柳絮因风起。”

12、(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅欣然说道:“白雪纷纷何所似?”哥哥的儿子胡儿(谢胡)说:“撒盐空中差可拟。”哥哥的女儿(谢道韫)说:“未若柳絮因风起。”太傅高兴得大笑。这个女子是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

13、我觉得我们平时做事看人的时候,要注意认真观察,勤于思考,不能只看事物的表面,应该透过事物平凡无奇的外表看到事物的真正内涵。只有这样,才能看清事物的本质。我们在学习中,在生活中都应如此。

14、太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。赏析:《世说新语》主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,这篇《咏雪》就始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。

15、俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”

16、中心思想:兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。

17、谢道韫才华横溢,风流蕴藉,善于观察,富有诗意。

18、读完《咏雪》后的启示:

19、太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

20、他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把、柳絮吹得满天飞舞。”

21、(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

22、只通过“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语来营造一种欢快、融洽的家庭气氛原文如下:《咏雪》刘义庆谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

23、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”

24、公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”

25、《咏雪》的启示:良好的家庭氛围是一个人成才的基础。

26、长辈和少辈一起在屋里烤火外面下着大雪,然后一长辈提议咏雪,一男的弄了个句子比作盐,另一女的比作柳絮,然后大家都赞赏那女的的比喻

27、他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

28、《世说新语》之《咏雪》是通过记录生活中的事情来反映生活的情趣或生活中隐含的哲理,只做客观描述,未加任何评论。

29、原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

30、言语第二之七十一、咏雪之才

咏雪文言文翻译及赏析

31、本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。

32、读完《咏雪》后的启示是我觉得我们平时做事看事的时候,要注意认真观察,勤于思考,不能只看事物的表面,我们应该透过事物平凡无奇的外表看到事物的真正内涵。只有这样,才能看清事物的本质。我们在学习中,在生活中都应如此。

33、谢大凤讲的是谢安。东晋的名士。《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。一人把雪比作盐。另一个人把雪比作柳絮。当然了,把雪比作了柳絮的人。无论从技艺上还是从想象力上,都高人一等。

Tags:

很赞哦!

随机图文

标签云