您现在的位置是:主页 > 经典文案 >

泰戈尔 生如夏花 中英文对照版88句

2023-05-18 15:12经典文案人已围观

简介泰戈尔 生如夏花 中英文对照版 1、我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声缭绕在静听着的松林之间。 2、之绚烂:之,表示的是“的”,绚烂,形容词,指光彩夺目,

泰戈尔 生如夏花 中英文对照版

1、我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,像那海水的低吟声缭绕在静听着的松林之间。

2、之绚烂:之,表示的是“的”,绚烂,形容词,指光彩夺目,色彩艳丽。

3、ButManhasinhimthesilenceofthesea,thenoiseoftheearthandthemusicoftheair.

4、ThesongIcametosing

5、butthismeetingisnotyet.

6、Thetimehasnotcometrue:时日未到

7、雾,像爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

8、remainsunsungtothisday:至今仍未唱出来

9、Yourvoice,myfriend,wandersinmyheart,likethemuffledsoundoftheseaamongtheselisteningpines.

10、Butthelamphasnotbeenlit

11、使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

12、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

13、Ihavespentmydaysinstringing

14、norhaveIlistenedtohisvoice:也未曾听到他的声音

15、但是我未点燃明灯

16、至今仍未唱出来

17、在我家门前的路上……

18、Ihavespentmydaysinstringing:我日日用琴声

19、Ihavenotseenhisface,

20、才算得上是真正的生命

21、我日日用琴声

22、fromtheroadbeforemyhouse.....:在我家门前的路上……

23、Wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility.

24、死如秋叶:死亡像秋叶落地,它有着一种安详、平静的美。

25、Thetreescomeuptomywindowliketheyearningvoiceofthedumbearth.

26、Ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars.

27、泰戈尔的这首诗叫做《生如夏花》(TheFlowerSchool),原文和逐句赏析如下:

28、当我们是最为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

29、Thetouchofthenamelessdaysclingstomyheartlikemossesroundtheoldtree.

30、只有烦恼

泰戈尔 生如夏花 中英文对照版

31、秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

32、remainsunsungtothisday.

33、YousmiledandtalkedtomeofnothingandIfeltthatforthisIhadbeenwaitinglong.

34、只是听到温和的脚步声

35、绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。

36、ThesongIcametosing:我来唱的歌

37、andIcannotaskhimintomyhouse:我无法请他进入我的家

38、水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

39、Iliveinthehopeofmeetingwithhim;

40、Iliveinthehopeofmeetingwithhim:一遇见他,我的生命

41、norhaveIlistenedtohisvoice;

42、在我内心诉说……

43、Thetimehasnotcometrue,

44、onlyIhaveheardhisgentlefootsteps

45、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

46、butthismeetingisnotyet:才算得上是真正的生命。

47、词未择当

48、andinunstringingmyinstrument.

49、也未曾听到他的声音

50、Themist,likelove,playsupontheheartofthehillsandbringsoutsurprisesofbeauty.

51、Ihavenotseenhisface:我未曾见到他的面容

52、andinunstringingmyinstrument:调整琴柱,解下琴弦

53、之静美:之,表示的是“的”,静美指安详、平静、美丽。这句话强调的是死亡带给人们的一种平和与美好。

54、逐句赏析:

55、你微微地笑着,不对我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得很久了。

56、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

57、andIcannotaskhimintomyhouse;

58、Whatisthisunseenflameofdarknesswhosesparksarethestars?

59、thewordshavenotbeenrightlyset:词未择当

60、Theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmakingthemusicofsadness.

泰戈尔 生如夏花 中英文对照版

61、Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.

62、Manisabornchild,hispoweristhepowerofgrowth.

63、一遇见他,我的生命

64、thewordshavenotbeenrightlyset;

65、ofwishinginmyheart.....

66、Andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh.

67、我来唱的歌

68、onlyIhaveheardhisgentlefootsteps:只是听到温和的脚步声

69、调整琴柱,解下琴弦

70、我无法请他进入我的家

71、但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

72、世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

73、onlythereistheagony:只有烦恼

74、Straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.

75、Butthelamphasnotbeenlit:但是我未点燃明灯

76、人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

77、题目:生如夏花作者:泰戈尔

78、这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

79、Thefishinthewaterissilent,theanimalontheearthisnoisy,thebirdintheairissinging.

80、fromtheroadbeforemyhouse.....

81、ofwishinginmyheart.....:在我内心诉说……

82、生如夏花:生命如同夏季的花朵,充满了绚烂和光彩。这句话对生命充满了美好的赞美和赞扬。

83、我未曾见到他的面容

84、无名日子的感触,攀缘在我的心上,正像那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。

85、【逐句赏析】

86、onlythereistheagony

87、时日未到

88、这首诗表达了诗人对于人生意义的探寻和追求。诗人用琴声比喻自己的人生,道出了他一直在琢磨、思考却未曾得出答案的难题。他渴望与某人见面,但这种相遇只是一种希望,等待相遇的过程充满焦虑和苦恼。整首诗像一首颂歌,唱出了对生命和爱情的渴望,也透露出了对于未来的无助和迷茫。

Tags:

很赞哦!

随机图文

标签云