您现在的位置是:主页 > 经典文案 >

孟子的原文及译文精选132句

2023-11-15 12:46经典文案人已围观

简介孟子的原文及译文 1、天下的百姓,没有不渴望生命的欢乐,害怕死亡的痛苦;没有不畏惧权势的威严,而厌恶小利;没有不爱护自己的家庭,而痛恨别人的拥有。这四点,是天下百姓

孟子的原文及译文

1、天下的百姓,没有不渴望生命的欢乐,害怕死亡的痛苦;没有不畏惧权势的威严,而厌恶小利;没有不爱护自己的家庭,而痛恨别人的拥有。这四点,是天下百姓所共同具有的。

2、①慕:爱慕,依恋。②少艾:指年轻美貌的人。③热中:焦急得心中发热。

3、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

4、尧舜之道,其大者也,犹水之积也不厚,则其负大者亦未必深也。故禹、汤、文、武之德,其深者也。而舜、禹、文王之德薄,而能尽其厚,是其道盛也。夫舜、尧之道,可与入圣矣;其厚者也而不能入圣者,其负其大也。是故君子有志于仁,有志者事竞成,不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。

5、孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲臣矣。昔者所进,今日不知其亡也。”

6、第一则:心惟大难,胸有成竹。

7、故说诗者,不以文害辞,不以辞害志。以意逆①志,是为得之。如以辞而已矣,《云汉》之诗曰:“周余黎民,靡有子遗②。”信斯也,是周无遗民也。

8、曰:“否,天不言,以行与事示之而已矣。”

9、所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开始的行动,这样来使他的心灵受到震撼,使他的性情坚忍起来,增加他所不具备的能力。

10、鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避。如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做。是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了。

11、第一章 “离娄”上

12、人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。

13、一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

14、以下是《孟子》中的一段原文和译文:

15、《孟子·公孙丑上》

16、动:动词的使动用法,使……惊动。

17、【原文】

18、孟子回答说:“天授与的。”

19、君子有三不为:其一,不立志;其二,不立言;其三,不行事。

20、万章说:“请问推荐给天,天接受了;公开介绍给老百姓,老百姓也接受了是怎么回事呢?”

21、利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

22、【第四章】君权谁授

23、空乏:形容词的使动用法,使……穷困。

24、因此,需要具体分类讨论。

25、拂乱:形容词的使动用法,使……颠倒错乱。拂,违背,不顺。乱,错乱。

26、注解:这三则都是孟子思想中的经典之作,反映了他对于人生、天命和社会关系的深刻洞察和思考。其中第一则是孟子思想的核心之一,他认为只有通过不断地磨练和提高自己,才能够实现个人的成长和社会的进步。第二则则提醒我们,时刻保持谦逊和勇气,敢于接受挑战和尝试,这样才能够获得真正的成功。第三则则表达了孟子的社会伦理观,他认为只有通过相互尊重和帮助,才能够实现社会的和谐和进步

27、然后知生于忧患,而死于安乐也。

28、【译文】

29、《鱼我所欲也》

30、一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)没有礼貌地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。

孟子的原文及译文

31、忍:形容词的使动用法,使……坚韧。

32、有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

33、意思是说,如果你经常考虑面临的困难,并有明确的解决方案,那么你就不会害怕困难了。

34、孟子曰:“人之所以异于禽兽者几希。”梁惠王

35、昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人①畜之池。校人烹之,反命曰“始舍之,圉圉(2)焉;少则洋洋③焉;攸然④而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”校人出,曰:“孰谓子产智?予既烹而食之,曰,‘得其所哉!得其所哉!”’故君子可欺以其方,难罔以非其道。

36、人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

37、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

38、《生于忧患死于安乐》

39、饿:动词的使动用法,使……饥饿。

40、作:奋起,指有所作为。

41、【第一章】大孝终身慕父母

42、曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之,见不可焉,然后去之。左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;

43、曾益:增加。曾,通“增”。

44、《孟子·离娄上》

45、劳:动词的使动用法,使……劳累。

46、孟子万章上下的原文为《孟子》,由孟子所著,共一百四十三篇,分为上下两篇。其中上篇《万章》,下篇《孟子公孙丑》。下面是原文的译文:

47、万章问:“天授与他时,反复叮咛告诫他吗?”

48、人在年幼的时候,爱慕父母;懂得喜欢女子的时候,就爱慕年轻漂亮的姑娘。有了妻子以后,便爱慕妻子;做了官便爱慕君王,得不到君王的赏识便内心焦急得发热。不过,最孝顺的人却是终身都爱慕父母。到了五十岁还爱慕父母的,我在伟大的舜身上见到了。

49、孟子见离娄。离娄曰:“孟子来矣。天下之博学者也,凡所闻见,不患力不及,但患志不同耳。然亦未必胜也。”孟子因辞,离娄不释。孟子顺其所使,及入,离娄欲以“景之说”试之,曰:“子闻君子之爱人者至矣乎?”孟子曰:“何尝之有?爱之至,则是其生也,死之非已也。尧爱民,爱之至于此,舜爱民,爱之至于此,禹爱民,爱之至于此。穷愁者,爱其子;盲者,爱其听;耳聋者,爱其视:不独君子爱人然也。”离娄子喜,谓人曰:“孟轲其可师矣!”

50、下面是孟子全文原文及译文完整版:

51、孟子全文:

52、城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。

53、【第二章】君子也难免受骗

54、亡:灭亡。

55、所以上天要把重任降临在某人的身上,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,扰乱其人业已开始的行动,目的就是要用上述这些艰难困苦来触动其人之心灵,坚韧其人之性格,增加其人原本没有的能力。

56、万章问:“那么舜得到天下,是谁授与他的呢?”

57、【注释】

58、这样,就知道忧愁患害足以使人生存,安逸享乐足以使人灭亡的道理了。

59、外患:来自国外的祸患。

60、“天与之者,谆谆①然命之乎?”

孟子的原文及译文

61、孟子回答说:“天子能够向天推荐人,但不能强迫天把天下授与人;诸侯能够向天子推荐人,但不能强迫天子把诸侯之位授与这人;大夫能够向诸侯推荐人,但不能强迫诸侯把大夫之位授一这人。从前,尧向天推荐了舜,天接受了;又把舜公开介绍给老百姓,老百姓也接受了。所以说,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”

62、孟子曰:“天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

63、孟子说:“不,天子不能够拿天下授与人。”

64、天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地

65、孟子见梁惠王。王曰:“昔者秦穆公南伐楚,反以其半。请问:斯可谓信乎?”孟子曰:“不可。昔者君子有三信:言必信,行必果,事必成。言必信,则人不疑;行必果,则民不居;事必成,则民不议。虽然,信可以一失而不可再得也。”

66、王曰:“吾何以识其不才而舍之?”

67、【译文】孟子拜见梁惠王。梁惠王说:"老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”孟子回答说:“大王!何必说利呢?只要说仁义就行了。大王说"怎样使我的国家有利?"大夫说,怎样使我的封地有利?一般人士和老百姓说,"怎样使我自己有利?结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家

68、“然则舜有天下也,孰与之?”

69、所以解说诗的人,不要拘于文字而误解词句,也不要拘于词句而误解诗人的本意。要通过自己读作品的感受去推测诗人的本意,这样才能真正读懂诗。如果拘于词句,那《云汉》这首诗说;“周朝剩余的百姓,没有一个留存。”相信这句话,那就会认为周朝真是一个人也没有了。

70、故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

71、万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

72、孟子说:“不,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”

73、敌国:实力相当、足以抗衡的国家。

74、孟子是中国先秦时期思想家之一,其思想对中国传统文化有深远的影响。以下是孟子的全文及译文完整版:

75、因为孟子的著作包括多篇书籍,如果想要获得全部的全文及译文完整版,需要考虑不同版本的版权、出版社、译者等因素。

76、法家:有法度的世臣。

77、人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。

78、苦:动词的使动用法,使……苦恼。

79、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

80、①逆:揣测。②靡有:没有。不遗;二字同义,都是“余”的意思。

81、这个故事告诉我们,如果我们能有一个稳定的收入和生活,在没有后顾之忧的情况下,我们会非常快乐。

82、人常常犯错,然后才能改正;内心忧困,思想阻塞,然后才能奋起;心绪显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。

83、人少,则慕①父母;知好色,则慕少艾②;有妻子,则慕妻子;仕则慕君,不得于君则热中③。大孝终身慕父母。五十而慕者,予于大舜见之矣。

84、体肤:肌肤。

85、《孟子·离娄下》

86、孟子三章翻译

87、“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”意思:如果上天要赋予你重大的使命,首先会考验你的意志力和毅力,让你经历一些困难和磨练,包括身体的疲劳和饥饿,甚至是你原本的计划被打乱。这样做是为了让你成长、坚定和增强你的能力。

88、①校人:管理池塘的小官②圉圉(yu):疲惫的样子。③洋洋:舒缓摇尾的样于。④攸然:迅速的样子。

89、君子所不为者,故不为也。其不为,故有为也,非为也;其为,则非也,是故不为之也。

90、鱼我所欲也鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

孟子的原文及译文

91、孟子曰:“否,天子不能以天下与人。”

92、拂(bì)士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。

93、一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。

94、不明确。

95、《得道多助失道寡助》

96、第二则:池塘中的鱼快乐,因为它们不用为生活发愁。

97、原文及翻译

98、①谆谆(Zhun):反复叮咛。②暴(pu):显露,公开。③南河:舜避居处,在今山东濮县东二十五里,河在尧都之南,故称南河。④中国;这里指帝都。⑤而:如。

99、万章问:“拿行动和事情来表示,是怎样的呢?”

100、【原文】孟子见梁惠王。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国平?

101、市:市井。

102、舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。

103、曰:“天子能荐人于天,不能使天与之天下;诸侯能荐人于天子,不能使天子与之诸侯;大夫能荐人于诸侯,不能使诸侯与之大夫。昔者,尧荐舜于天,而天受之;暴②之于民,而民受之。故曰,天不言,以行与事示之而已矣。”  曰:“敢问荐之于天,而天受之;暴之于民,而民受之,如何?”

104、衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。

105、任:责任,担子。

106、孟子(约公元前371年-约公元前289年),姓孟,名轲,字子思,战国时期鲁国人。他是儒家学派的代表人物之一,被誉为“孟子”或“孟子先生”。他的哲学思想体系主要包括五个方面,即“性善论”、“民贵君轻”、“天命论”、“修身齐家”和“王道政治”。

107、此外,关于孟子的研究也非常广泛,不同的研究者可能会对其著作进行不同的解读和注释,也会比较丰富。

108、从前有人送条活鱼给郑国的子产,子产叫主管池塘的人把它畜养在池塘里。那人却把鱼煮来吃了,回报说:“刚放进池塘里时,它还要死不活的;一会儿便摇摆着尾巴活动起来了;突然间,一下子就游得不知去向了。”于产说:“它去了它应该去的地方啦!它去了它应该去的地方啦!”那人从子产那里出来后说:“谁说子产聪明呢?我明明已经把鱼煮来吃了,可他还说‘它去了它应该去的地方啦!它去了它应该去的地方啦!”所以,君子可能被合乎倩理的方法所欺骗,但难以被不合情理的方法所欺骗。

109、天下之民,莫非爱生之乐死之苦,莫非畏威之严,而恶利之小;莫非爱其家,而恶他人之有。此四者,天下之民所同也。

110、出:名词活用作状语,在国外。

111、“人皆有不足,而以其所不足者相助,故有能者上之,不足者下焉。”意思:每个人都有自己的短处和不足,但如果我们能够相互帮助,那么有能力的人就会提拔那些不足的人,让他们得到发展和成长的机会。这种相互帮助的精神也是孟子思想中非常重要的一部分,他认为只有在相互尊重和关爱的基础上,才能实现社会的和谐和稳定。

112、“人之所以能,几希无庸人之所不能也。”意思:人之所以能够成功,往往是因为身边没有其他人能够胜任这个任务,因此他被迫去尝试,从而获得了成功。这句话也提醒我们,面对未知的挑战时,不要过分地看重自己的实力和能力,也不要轻易地放弃。

113、曰:“以行与事示之者,如之何?”

114、离娄学于胡显者,终身不可以望师而敬之。问其故,对曰:“上智不承不妨,中智承人不妨,下智承人而妨己。”离娄曰:“是真知也!”子学于二老者,常为误者,问其故,对曰:“吾闻之,善学者如饥者易饱也,为学者如渴者易满也。为学者不厌乎教,执其义不回乎侧,彻其理不浮乎波,指其示不穿乎掌。易之也哉!”

115、困于心:心中有困苦。

116、公孙丑见孟子。孟子曰:“夫子闻诸《诗》乎?‘衣锦尚絅,颜之厚矣。’此之谓也。”公孙丑曰:“善人必有余庆,恶人必有余殃。”孟子曰:“夫善人有余庆,犹有不足者;恶人有余殃,犹有益者。非善人多庆,恶人多殃也。岂不闻:‘思患预防,祸患莫己’?”

117、曰:“天与之。”

118、《孟子·尽心上》

119、孟子对曰:"干何必日利?亦有仁义而已矣。干日"何以利吾国”?大夫曰"何以利吾家?一人日'何以利吾身!?上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必干乘之家;干乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也,王亦曰仁义而已矣,何必曰利?"

120、万章曰:“尧以天下与舜,有诸?”

孟子的原文及译文

121、《孟子·梁惠王上》

122、【第三章】以意逆志,是为得之

123、所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定的边疆的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,所以,君子要么不战斗,战斗就一定会取得胜利。

124、心志:意志。

125、曰:“使之主祭,而百神享之,是天受之;使之主事,而事治,百姓安之,是民受之也。天与之,人与之,故曰,天子不能以天下与人。舜相尧二十有八载,非人之所能为也,天也。尧崩,三年之丧毕,舜避尧之子于南河③之南,天下诸侯朝觐者,不之尧之子而之舜;讼狱者,不之尧之子而之舜;沤歌者,不沤歌尧之子而沤歌舜。故曰,天也。夫然后之中国④,践天子位焉。而(5)居尧之宫,逼尧之子,是篡也,非天与也。《太誓》曰:‘天视自我民视,天听自我民听。’此之谓也。”

126、恒:常常。

127、”孟子说:“不对,人的生命是有更高的意义的。

128、孟子曰:“人皆可以为尧舜,而民不可曰尧舜。”

129、孟子说:“叫他主持祭祀,所有神明都来享用,这是天接受了;叫他主持政事,政事治理得很好,老百姓很满意,这就是老百姓也接受了。天授与他,老百姓授与他,所以说,天子不能够拿天下授与人。舜辅佐尧治理天下二十八年,这不是凭一个人的意志够做得到的,而是天意。尧去世后,舜为他服丧三年,然后便避居于南河的南边去,为的是要让尧的儿子继承天下。可是,天下诸侯朝见天子的,都不到芜的儿子那里去,却到舜那里去;打官司的,都不到尧的儿子那里去,却到舜那里去;歌颂的人,也不歌颂尧的儿子,却歌颂舜。所以你这是天意。这样,舜才回到帝都,登上了天于之位。如果先前舜就占据尧的宫室,逼迫尧的儿子让位,那就是篡夺,而不是天授与他的了。《太誓》说过:‘上天所见来自我们老百姓的所见,上天所听来自我们老百姓的所听。’说的正是这个意思。”

130、万章问:“尧拿天下授与舜,有这回事吗?”

131、第三则:孟子问:“你知道你为什么活着吗?”子贡回答说:“为了吃饭。

132、”这三则故事告诉我们,我们应该精神饱满地去应对面临的挑战和问题,同时我们也应该有自由支配的时间去思考和追求更高的人生意义。

Tags:

很赞哦!

随机图文

标签云