您现在的位置是:主页 > 经典文案 >

哈姆雷特生存还是毁灭原文【41句精选】

2023-08-02 20:47经典文案人已围观

简介哈姆雷特生存还是毁灭原文 1、我努力地去面对自己,面对现实,我知道自己必须要学会承受,哪怕我连接受的准备都没有。 2、你好,以下是哈姆雷特结尾片段的赏析: 3、剧中哈姆雷

哈姆雷特生存还是毁灭原文

1、我努力地去面对自己,面对现实,我知道自己必须要学会承受,哪怕我连接受的准备都没有。

2、你好,以下是哈姆雷特结尾片段的赏析:

3、剧中哈姆雷特经典独白:

4、干的好事啊,你沾污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩画上道伤痕,把婚约都变成了赌鬼的誓言。

5、谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。

6、生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”

7、孙大雨译:是生存还是消亡,问题的所在。

8、谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。

9、张沛译:生还是死?问题就在这里。

10、去睡,也许会做梦!

11、唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨。

12、《哈姆雷特》是英国戏剧大师莎士比亚在创作中期的杰作,在剧中成功地塑造了哈姆雷特这一艺术形象,使其成为家喻户晓的人物。

13、整个结尾片段让读者感到悲伤和沉重,但同时也有一种解脱和平静的感觉。哈姆雷特最终完成了他的使命,也得到了他的救赎。他的死亡不是一个失败,而是一个结束,一个新的开始。

14、傅浩译:死不死呢——真(他妈的)成问题。

15、所谓一千个读者就有一千个哈姆雷特,对于这句话的理解和翻译,每个版本都不同。你说的这个版本应该是朱生豪先生的译本。更多译文参考如下:

16、朱生豪译:生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。(朱译以“值得考虑的”译出表示强调的定冠词the,一则注意到了很多学者所忽略的the,二则贴合哈姆雷特的性格。哈姆雷特是一个喜欢沉思、思考大于行动的人,他脑子里总是在考虑一些问题,而不轻易去行动。但“生存还是毁灭”译得不够准确。)

17、一个是如朱生豪先生说的生与死,另一种是哈姆雷特在内心挣扎复仇与否。其实这两种都是立足在死或是不死的基础上考虑问题,不过这儿的死并不是自杀,而是奋起反抗而死还是隐忍退缩而活。

18、方平译:活着好,还是了却此生好,这是个难题啊。(在哈姆雷特看来,无论活着还是死了,都不好。他想的不是哪种更好的问题,而是哪种更不坏的问题。)

19、这是《哈姆莱特》(一译《王子复仇记》,英国伟大的剧作家莎士比亚的戏剧代表作)中哈姆莱特的台词,它的影响无可估量,以致到本世纪末,当人们回顾人类一千年来重大历史事件时,它的问世与流传,竟被认为是一千年中对世界产生重要影响的一百件大事之一.确实,主人公提出的这个问题真的是他自己和我们所有人都无法回避的千古难题啊.

20、生存还是毁灭,这的确是个问题,究竟哪样更崇高?是默然忍受命运无情的摧残,还是挺身反抗人世的苦难,把它们扫个干净。死了,睡着了,一切都完了。如果沉睡能了结心灵之痛以及肉体无法承受的千百种痛楚,那正是我求之不得的天大的好事。

21、华泉坤译:继续向罪恶斗争还是就此罢休,这是个值得考虑的问题。

22、去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,

23、生存还是毁灭,这是个问题,这句话出自莎士比亚的哈姆雷特

24、这句话选自莎士比亚《哈姆雷特》Hamlet中主人公哈姆雷特的一段独白,原文是Tobeornottobe,thatisthequestion.

25、我感到迷茫而恐惧,我感觉到伤口的疼痛,我想大声说话却又不知道说些什么……我觉得自己实在可笑,逃避是永远没有终点的。

26、梁实秋译:死后是存在,还是不存在——这是问题。

27、生存还是毁灭?这是个问题。

28、哈姆雷特最后一句话:“好太太,告别了,永别了!我的心灵,别忘了我!”这句话体现了哈姆雷特对自己的死亡的接受,也表达了他对奥菲利亚的爱和思念。此外,他的这句话也提醒了我们,不管我们走到哪里,我们的心灵都会一直在那里,我们也应该珍惜自己的心灵和生命。

29、《哈姆雷特》中“生存还是毁灭”经典对白的原文:

30、出自经典《哈姆雷特》中主人公哈姆雷特之口。该作品是著名作家、戏剧家莎士比亚的代表之作,是整个文艺复兴时期最杰出的代表作。

哈姆雷特生存还是毁灭原文

31、霍拉提奥说:“好友哈姆雷特,永别了。”这是对哈姆雷特最后的告别,也是他的朋友们对他的最后悼念。

32、究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。

33、哈姆雷特的离去并不是一个完全的失败,他虽然死了,但是他在死前完成了他的复仇计划,为他的父亲报了仇。而且在他的死前,他也通过对克劳狄斯的指控,为丹麦王国的未来提供了更好的可能性。

34、两个月前,镜子把一个感到迷茫、恐惧的男人丢到我的面前,他满脸伤痕,浑身血垢。

35、顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。

36、这个陌生的男人吃力地睁开双眼注视着我,他的脸上布满针线,就像刚从裁缝铺出来一样,紧绷的表情让他的眼神看起来呆滞而又徬徨。

37、卞之琳译:活下去还是不活:这是问题。

38、另外,原文的tobeornottobe,我了解到的其实有两种理解,

39、谁愿意忍受人世的鞭挞和讥讽、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的逼视。

40、顷刻间,黑暗阻挡了我与镜子的对话,也拒绝了光明带给我的希望。在黑暗里我辨不明方向,更看不清自己。

41、究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,

Tags:

很赞哦!

随机图文

标签云